Posts about stateside
Southward bound
I’ve taken a break from writing TTB but am now back online as I prepare to leave for Latin America. I’m flying to Costa Rica in less than two weeks, and I’ll spend the next couple of months visiting several countries (including Peru, Argentina, Paraguay, and Chile). You won’t want to miss this, so stay tuned!
I’m looking forward to the trip, and to the chance to practice my Spanish!
After the Latin America trip, I plan to spend about three months in Asia and the Pacific, including Thailand, Philippines, Australia, Solomon Islands, and Vanuatu. I will of course keep you up-to-date all along the way. It’s going to be an exciting year.
Over the past couple of months here in Dallas, much of my work has been “behind the scenes” in web information architecture and user-experience advocacy. But you can catch some of my recently published photos and stories at Wycliffe USA (Literacy for Life and People are Praying for Me) and Wycliffe Canada (Word Alive Spring ‘08 — see “Fuelled by the Past” and “SALT Shakers”).
categories stateside
posted by david | permalink | comments (0)
Catching up with the 21st century
So it finally happened. I’ve joined MySpace and Facebook. If you know what that means, then you know what to do. Otherwise, don’t worry about it.
TTB posts will show up in my Facebook “notes,” and headlines will show up in the animated graphic on my MySpace page. Have fun!
categories stateside
posted by david | permalink | comments (0)
How to find the Bible in a particular language
Yesterday, I received an email from a man who identified himself as a Pakistani Christian. He was interested in having the Bible in Urdu and in Punjabi. I wrote back to him today, and I thought that some of the information I shared with him might be beneficial to others as well.
So, how can you find the Bible in a particular language?
- The International Bible Society has several New Testaments and Bibles in major languages available online for free.
- Ethnic Harvest provides information about accessing the Bible and other Christian materials in over 250 languages. They link to free online texts, audio and video resources, and books available for purchase.
- You can contact the Bible Society in the country where you live to ask about Bibles in various languages.
- Also, you can stream the JESUS Film in dozens of languages both large and small.
Oh, and if you’re curious, you can download the Bible in Urdu courtesy of the IBS.
categories stateside
posted by david | permalink | comments (3)
Ready, set …
… GO!
categories stateside
posted by david | permalink | comments (2)
Who and what in Cameroon
Departure time is coming fast! I just sent out this email update. If you’d like to be added to my email list, please let me know. The content of email updates is not generally duplicated on TTB.
(Oh, and speaking of email, did you know you can receive TTB posts by email? It’s super easy, but please note that videos will not show up at all in emails.)
Praying friends,
Je vais au Cameroun! (I am going to Cameroon!)
Cameroon is a French- and English-speaking country in Middle Africa (http://www.m-w.com/cgi-bin/nytmaps.pl?cameroon). Though French and English are the official languages of government and business, Cameroon’s people speak about 270 different languages.
Central Africa, including Cameroon, is an area of the world with a huge remaining need for Bible translation. Hundreds and hundreds of languages are spoken across this region.
My international assignment with Wycliffe means that I undertake projects to serve people all over the world. This trip to Africa marks a new phase in the work that I am doing.
During the six weeks in Cameroon, I will be traveling with Alan Hood (a photographer for Wycliffe Canada’s Word Alive magazine: http://www.wycliffe.ca/wordalive/) and Curtis “Fjord” Hawthorne. Curtis and I knew each other at LeTourneau University, and now that he has graduated, he is exploring service with Wycliffe.
To find out more about our itinerary in Cameroon, and to see a map of some of the places we plan to visit, see Curtis’ most recent prayer letter at http://curtis.hawthorne.name/blog/2007/05/18/cameroon-update-1/.
While we are away, we plan to keep The Translation Beat updated with text, photos, and video — yes, video! Don’t miss out: http://djringer.com/translationbeat (Note: If you use a telephone line to connect to the internet, you may have difficulty playing our video clips. If you push “play” and then “pause,” the video will load completely if you wait, allowing you to view it without irritating skips and pauses.)
Curtis and I fly out tomorrow (Monday). Please remember us in your prayers.
Thanks to each of you for your part in this ministry!
God bless.
categories stateside
posted by david | permalink | comments (0)
Apr-Jul: I'll be in the South Pacific.







